Forewords 楔子

One day I read someone share his experience about postcrossing on a forum. So I signed up and started to send postcards. I have participated in this project about 1 year and 5 months. I have sent 140 cards to 35 different countries, and received 132 cards to 32 different countries. The longest one was to Argentina. Sometimes it is hard to me to think what to write, 1st reason is I am a quiet girl, and the 2nd is my English is not good enough to express all my ideas. I hope I could improve my language through exchange postcards, and know something about other countries. Finally I also hope though this activities could advertise Taiwan to the worldwide.

參加postcrossing已經一年多了,起因是在mobile01上看到別人分享這個交換網站,迄今(2011/4/9)共有140位會員收到了我寄的明信片,我也收到了132張別人寄的,交關過的國家共有40個國家(寄出35國,收到32國),寄最遠的是阿根廷。有時侯實在也不知道要寫什麼好,一面是因為我本來就比較不擅表達,另一面是英文不夠好到可以將我所想的完全表達出來,因此,我希望可以藉由這個活動來練習語言並了解其他國家,最後也希望藉此將台灣推銷到全世界。




2011年3月23日 星期三

Thanks card from Finland

Travel time: 12 days (2011/3/9 to 2011/3/23)
Sent by Tarita is from Nokia, Finland.
This is a sweet card, and there are the words in front means, The most beautiful flower is the best for congratulation!"  The stamp on it is also great, thank you Tarita!
這是來自芬蘭諾基亞市 Tarita所寄的可愛明信片,這是TW-266792的回禮,
上面的話語意思是"最美的花是最好的祝賀"
上面的郵票也很棒,謝謝Tarita!

沒有留言:

張貼留言